Ср. также: поспешаю, надлежат, обретается, лицезрю, наличествую, воспоследовавший, дерзну, юношествовал, седалище, плескалище, узилище, супостат, мздоимцы, мздодавцы, казнокрады, ратоборцы, мразь, рукомесло, борзописцы, трапезная, пречудно, благосозвучное, спицеблещущая, сие, чрез, равно и.
Ср. еще отфриштикав, пикируюсь, экзерциргауз, баталья, куртина, равелин, бивуак, бастион, виц-мундир, моветон, эпистола, музыка, вирши.
Ср. еще чахоточен и хаотичен; летуч, ветрен; вездесущ; смугловат, хмуроват и подтянут; взвихрен; блед и необратим.
Навещая <…> мне показали; всмотревшись <…> мне сделалось больно; огибая <…> острова, беспрестанно качало. В тексте многочисленны также вполне правильные деепричастные и иные тяжелые конструкции, передающие атмосферу XVIII в. самим своим изобилием.
См. также: представал молодцеват, предстал кромешен, случился удачен, случился радушен, сказавшись занят, пребывает бодр, сделался опечален, как дерзновен, бываем застигнуты, оно щемяще, могли быть впечатляющи, это краеугольно; звук был <…> не перепончат; случается одиноко.
См. также паки и паки влачишься; бегите сих алчущих плотского; врачевать их, бичуя; невежа, неуч, не дружен с иностранными языками и, манкируя образованием, жуирует жизнь.
См. также: кудлатоголов, блудовзорен, расхристан и люблю, повторяю, морские сраженья (амфибрахический тетраметр); ШаШки выШли из ноЖен с Шелестом Шоколадной фольги; …ПодГОРНый и ГеоРГадЗе, Гончие и боРЗые; Не заРЕЮт На РЕЯх и изРаненно Рея СРЕДИ ДЕРЕвьев; и т. п. «Палисандрия» изобилует парономасиями, аллитерациями, ритмическими рядами, поэтическими тропами, целыми абзацами в манере прозы Белого и поэзии Пастернака и другими приемами поэтического языка. В качестве стилистических реализаций «декадентского» акцента их следовало бы перечислить отдельно от их совмещений с «военными» мотивами. Это могло бы стать предметом отдельного исследования, здесь же я ограничусь двумя примерами. Металитературный обмен между Беккетом и Палисандром полон анапестических фрагментов и парономасий, ср.: мой ГоДо НиКуДа Не ГоДится и снисХоДиТельно вХОДиТ ГоДО (с. 139, 140). Среди попыток русских мастеров слова посоперничать со знаменитым верленовским Il pleure dans mon coeur Comme itpleut sur la ville, соколовская по праву займет почетное место, ср.: У многих обложено нёбо, но небо — у всех (с. 93).
Склонность к табаку также имеет свою революционную, т. е. «военную» сторону.
Архаический стиль может воплощать и «декадентский» полюс, например когда он используется только как носитель установки на эстетизм.
Ср. также: по-отечески беззаветно любил (чувства Берии к Палисандру); возлюбил всецело, словно сынов (любовь Палисандра к падающим листьям, вполне естественная для его древесной идентичности); в порядке отчаяния повесился (с. 9; ср. в порядке миража у Ильфа и Петрова); походная ванна; разговор в походе о первой любви; становясь родителем-одиночкой в походных условиях; легионы мемуаристов; пруды в ледяных мундирах (метафора, уместная в лирической поэзии); генерал (Андропов), который также филателист (ср. с клишированным образом нацистского начальника лагеря, играющего на скрипке); крепнет наша душа, одеваясь броней коросты.
Ср. также: легион Похоти; в период военных пертурбаций, когда вопреки уставу случалось все что угодно (мысли Брежнева в присутствии служительницы бани); отчеты соительницы; воздать по всей строгости (о наказании сексуальной неверности); на кладбище комендантский час (т. е. время вакханалий); очередная разрядка моей напряженности (оргазм); сексуальные встречи с Фаиной Каплан на стрельбище; бескомпромиссная погоня по живому следу за объектом изнасилования, в которой определенно есть что-то от символистской эстетики (с. 215). В этом последнем примере «бескомпромиссная» установка сродни другим «абсолютизирующим» эпитетам, в то время как отсылки к мифам об Актеоне и Атланте напоминают о Серебряном веке; ср. «Заплети этот ливень…» Пастернака (цикл «Разрыв», 5).
Об эстетическом компромиссе Пастернака с советским дискурсом см.: Жолковский 2011 [1985].
Ср. также: нежелание Брежневой затевать <…> преступную связь с каким-нибудь телохранителем, — нечто, что она как раз осуществит после связи с Палисандром (ср. комментарий к этому эпизоду: Рассказывая эту развязную кавалергардскую быль, взор Ореста горел хорошим казарменным юмором); развернутое воспроизведение романа девушки с проезжим корнетом; неизбежное обсуждение размеров мужского члена Петра Великого; казенную учтивость Ореста по отношению к Брежневой и его дикие фантазии о ней (которые впоследствии осуществляются); и идею простецких, без фокусов, половых связей накоротке, по-тюремному.
Примечательно, что Остап Бендер ссылается на те же поэтические строки, когда ухаживает за Зосей Синицкой в «военном» контексте газовой атаки.
Ср. еще палисандровские тактические победы над вертикалями, где занятие любовью на пустых пьедесталах в склепе (уже совмещающем кладбищенский топос с сексуальными коннотациями разговоров в мужской раздевалке или бане) описывается в терминах военных тактик.
Ср. еще: похабственные ассоциации игры на бильярде, ложесна ее зудели; и полупрутковское-полусталинское определение полового акта: поелику коитус есть не только единство, но и борение противоположностей.